____________________
Julres, c’est un leuarrou qui n’a pon un bon vice,
L’ eut’ jour, tout ein s’proum’nant, i reincont’ Sidonice
Es marchand maréchal, qu’i s’ein ralloit vit’meint
Veinn’ ses écuelles à cats, s’ ferralle, tout l’ treimblelmeint.
- Bonjour, qu’i li dit Jules ; doù est ce èq tu t’ein vas ?
- Nènn’ part. Jè r’ viens d’conduire èq qu’veu d’ Cha’les ; èj m’ein vas,
As-tu quitt’ cose à m’dire ?
- Oué ! Combien qu’c’est qu’tu d’mann
Pou déferrer un qu’veu dèd ses quat’ pieds eisann’ ?
- J’ edmann’ dix dous du pied.
- T’es assez Raisonnab’.
Tu n’edmann’ pon trop quierr. Ti qu’ t’es assez capab’,
Si tu veux m’acouter tu traval’ras pour mi.
- Ej veux bien, pourquoi pon ; t’es toujours èm’n ami.
Quoi qu’c’est qu’ t’as à m’ faire faire ?
- Atteinds ! j’ mein vas tèl dire ;
Mais tu n’ein pal’ras pon, c’est sérieux, tu vas vire :
Vas t’ein querr tes outils, t’iras d’ferrer m’ famm’….
Seul’meint tu preindras garde, pass’ qu’ al rue, tu sais m’famm’ ….
- Bah ? qu’i dit Sidonice ; Nos l’ déferr’ rons nous deux ;
Mi j’li tchiendrai ses pattes, ti tu tchiendras cell’ queue… !
H.F. Carpentier, Rêveries d’un bohainois, transcription
de Marcel Lefèvre